Search This Blog

Saturday, March 29, 2014

Tegomass - Boku no Cinderella Lyric Color Coded + Link Mp3 Download

http://heeshinju.files.wordpress.com/2012/06/wpid-614px-aiaigasa_regular.jpg?w=683 

Masuda Takahisa Tegoshi Yuya

Kyou koso wa yuuki wo dashite suki datte zettai tsutaeru yo
Hanasu kikai sagashiteitara ikinari kimi ni yobare

Utsumuita mama chiisa na koe
"Ano ne watashi hikkoshi suru no" shinjirarenai


Kimi ga suki da mada ietenai kedo
Sonna koto konna toki ieru hodo TAFU ja nai
Kimi ga suki da mada ietenai no ni
Doko e tabidatte shimau no? Boku no SHINDERERA

 
Tsutaetai omoi osaete nakanai de zettai miokuru yo
Kuruma kara no zoita egao mabushikute mirenai yo

Te wo furi nagara ooki na koe
"Zutto watashi wasurenai yo" namida desou


Genki de ite boku mo wasurenai yo
Sonna koto iitakute koko ni iru wake ja nai
Kimi ga inai ashita nante IYA da
Mune no oku kara afureta namida tomaranai

 

Tooku naru kage ni jimu ORENJI
Osaerarenai boku no omoi hashiridashita

 

Kimi ga suki da kimi ga suki da suki da
Zutto mae tsutaereba waratte okureta no ni
Kimi ga suki da ima mara ieru no ni
Doko e tabidatte shimau no? Boku no SHINDERERA

source : http://www.jpopasia.com/lyrics/9367/tegomass/boku-no-cinderella.html
color coded by : Hain Nakajima


P.S : Tell me if i made a mistake

Tegomass - Boku no Cinderella Lyric Translation

http://heeshinju.files.wordpress.com/2012/06/wpid-614px-aiaigasa_regular.jpg?w=683


Please give me some courage even a little bit
Because I love you, yes I really love you
I will tell you when I think the right time comes
But just before that, you suddenly called...

 

Your voice sounded so sad by then
And you almost whispered
"Within several days we will have to move away'"
But I can't believe it...

 

I like you very much even though I haven't told you yet
Telling you my hidden feelings shouldn't be as hard as it used to be
I like you very much,but I don't have the guts to tell you
I really wonder where you're heading to, Oh My Cinderella...

 

I tried to control all these feelings that I kept
Do not ever cry for we'll see each other soon
Your smile is still dazzling even inside your car
As if you do not have any regrets...

 

Both your hands shook a little, and then you yelled to me
"Please do remember me and do not ever forget"
Bitter tears overflowed...

 

"Please take care of yourself, and always remember me also"
Is what I wanted to tell you,
But why I'm here I don't have any clue
I never want to spend all my remaining days without you
Deep in my heart it's as if my tears are to overflow for eternity...

 

You're now far away from me
Your shadow's disappeared
It's too heavy to bear all these disappointments
So I ran after you...


I like you very much I really like and love you very much
I always tried telling you that, but I ended up being heartbroken
"I love you very much," I shouted but you're too far from me
I really wonder where you're heading to, Oh My Cinderella

source : http://www.jpopasia.com/lyrics/9367/tegomass/boku-no-cinderella.html

Wednesday, March 19, 2014

Yamada Ryosuke - Asia no Yoru Lyric + Link Mp3 Download

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgAO8IxpZKVqdkApJKlyAOPgvnPkflcKRGEMX-2myHxZyomigxog-PVJlIT6M-ZmovsKMEaQ6gjfFtLelavG67eZ7xuxMH_9j7X7yqdIM5kE1Dmy2YxYKLMsWkFjcEL9GNxSdWB17kpWza_/s1600/430129_406936212666542_100000505013626_1688903_789536495_n.jpg



Kimi wa maboroshi no Lady
Binetsu ga boku wo tsutsumikomu
Waraikakeru akuma no Joker
Miwaku no koi ni oboretai

Midnight zawameku kienai neon de
Ayashiku hikaru munamoto
Natsu no itazura vacation kokoro ga
Nanika wo motome samayou, serenade

Yamete yamete mou 
Boku de asobanaide
Furachi na shoudou sasowareteru

Kimi wa mayakashi no Lady
Shakunetsu no Asia no yoru ni
Maioritane tenshi no hane
Akaku moeru jounetsu

Kimi wa maboroshi no Lady
Binetsu ga boku wo tsutsumikomu
Waraikakeru akuma no Joker
Miwaku no koi ni oboretai

Downtown afureru hatenai yokubou
Nagareru shinayaka na yubi
Natsu no suhada to proportion honoo ga
Shigeki shiatte kanaderu serenade

Misete misete aa
Boku wo jirasanaide
Chisetsu na kannou kanjiteoboreru

Keshite furerarenai Lady
Nemuranai Asia no Yoru ni
Koboreochita kimi no namida
Katsuboushita oasis

Keshite tsukamenai Lady
Bishou ni kakureteru kunou
Oikaketai modorenakutemo
Kiken na wana ni hamaritai

Kimi wa mayakashi no Lady
Shakunetsu no Asia no yoru ni
Maioritane tenshi no hane
Akaku moeru jounetsu

Kimi wa maboroshi no Lady
Binetsu ga boku wo tsutsumikomu
Waraikakeru akuma no Joker
Miwaku no koi ni oboretai

Source : http://futaridehitori.blogspot.com/2012/10/yamada-ryosuke-asia-no-yoru-lyrics.html
Lyric Translation
Mp3 Download

Yamada Ryosuke - Asia no Yoru Lyrics Translation

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgAO8IxpZKVqdkApJKlyAOPgvnPkflcKRGEMX-2myHxZyomigxog-PVJlIT6M-ZmovsKMEaQ6gjfFtLelavG67eZ7xuxMH_9j7X7yqdIM5kE1Dmy2YxYKLMsWkFjcEL9GNxSdWB17kpWza_/s1600/430129_406936212666542_100000505013626_1688903_789536495_n.jpg

You’re a lady of illusion
Enveloping me in a slight fever
The evil joker flashes a grin
I want to drown in an enchanting love

Under the neon which doesn’t disappear at the midnight buzz
My chest shines bewitchingly
In the summer vacation prank, my heart
Wanders around for a wish, serenade

Stop, stop, enough
Don’t play with me
My outrageous urges are tempted

You’re a lady of deception
In a burning hot Asian night
The descending angels’ feather
Burning red with passion

You’re a lady of illusion
Enveloping me in a slight fever
The evil joker flashes a grin
I want to drown in an enchanting love

The endless desire spilling over the downtown
Flexible fingers flow
The proportion of bare summer skin and the flame
Plays stimulation on each other, serenade

Show me, show me, ah
Don’t tease me
I drown in the feeling of childish senses

The untouchable lady
In a sleepless Asian night
The overflowing tears of yours
Is the oasis I’m yearning for

The lady which can’t be captured
Hides agony behind the enticing smile
I want to chase her, even if I won’t be able to come back
I want to fit into the dangerous trap

You’re a lady of deception
In a burning hot Asian night
The descending angels’ feather
Burning red with passion

You’re a lady of illusion
Enveloping me in a slight fever
The evil joker flashes a grin
I want to drown in an enchanting love
 
Source : http://futaridehitori.blogspot.com/2012/10/yamada-ryosuke-asia-no-yoru-lyrics.html

Ikimonogakari - Arigatou Lyric + Link Mp3 Download

 http://jstation0.files.wordpress.com/2010/05/ikimono-gakari_-_arigatou.jpg


"Arigatou" tte tsutae takute anata wo mitsumeru kedo
Tsunagareta migite wa dare yori mo yasashiku hora
Kono koe wo uketometeru


Mabushii asa ni nigawarai shite sa anata ga mado wo akeru
Maikonde mirai ga hajimari wo oshiete
Mata itsumo no machi he dekakeru yo
Dekoboko na mama tsumiagete kita futari no awai hibi wa
Koboreta hikari wo daiji ni atsumete ima kagayaite iru'n da


"Anata no yume" ga itsu kara ka "futari no yume" ni kawatte ita
Kyou datte itsuka taisetsu na omoide
Aozora mo naki zora mo harewataru you ni


"Arigatou" tte tsutae takute anata wo mitsumeru kedo
Tsunagareta migite ga massugu na omoi wo bukiyou ni tsutaete iru
Itsumademo tada itsumademo anata to waratte itai kara
Shinjita kono michi wo tashikamete iku you ni ima yukkuri to aruite ikou


Kenka shita hi mo naki atta hi mo sorezore iro sakasete
Masshiro na kokoro ni egakareta mirai wo mada kakitashite iku'n da


Dareka no tame ni ikiru koto dareka no ai wo ukeireru koto
Sou yatte ima wo chotto zutsu kasanete
Yorokobi mo kanashimi mo wakachi aeru you ni


Omoi au koto ni shiawase wo anata to mitsukete iketara
Arifureta koto sae kagayaki wo idaku yo hora sono koe ni yorisotteku


"Aishiteru" tte tsutae takute anata ni tsutae takute
Kakegae no naite wo anata to no korekara wo watashi wa shinjiteru kara
"Arigatou" tte kotoba wo ima anata ni tsutaeru kara
Tsunagareta migite wa dare yori mo yasashiku hora
Kono koe wo uketometeru


Source : http://www.kiwi-musume.com/lyrics/ikimonogakari/singles/arigatou.html
Lyric Translation
Mp3 Download

Ikimonogakari - Arigatou Lyric Translation

http://jstation0.files.wordpress.com/2010/05/ikimono-gakari_-_arigatou.jpg 


I stare at you, wanting to say thank you
But your right hand holding my left takes in my voice, see
More gently than anyone else


You open the window, grimacing at the brightness of the morning
The future flutters in, telling us where to begin
I’ll go out once again to the same town as usual
The pile of uneven, faint days we’ve gathered
Have lovingly taken in the flood of light and are shining now


At some point, “your dream” became “our dream”
Today, too, will become a precious memory someday
Just as both blue skies and crying skies clear


I stare at you, wanting to say thank you
But your right hand holding my left clumsily tells me about your straightforward love
I just want to laugh with you forever and ever
I’ll start walkng slowly now, to make sense of this road I believed in


Even the days we fought and the days we cried bloom in their own colours
I’ll keep adding to the future that’s been drawn in my blank white heart


Living for someone, accepting someone’s love
That’s how our two “now”s gradually become one
And we’re able to share our joy and sorrow


With you, I’ve discovered the joy of mutual love
Even the ordinary things take on a sparkle, see, I move towards your voice


I want to tell you “I love you”, I want to tell you that
I believe in your irreplaceable hand, your future
I’ll say the words “Thank you” now
Your right hand holding my left takes in my voice, see
More gently than anyone else


Source : http://www.kiwi-musume.com/lyrics/ikimonogakari/singles/arigatou.html

Ikimono Gakari - Blue Bird Lyric + Link Mp3 Download

http://georgetownradio.com/wp/wp-content/uploads/2013/02/untitled-1.jpg 

Habataitara modorenai to itte
Mezashita no wa aoi aoi ano sora


Kanashimi wa mada oboerarezu
Setsunasa wa ima tsukami hajimeta
Anata e to idaku kono kanjou mo
Ima kotoba ni kawatteku


Michi naru sekai no yume kara mezamete
Kono hane wo hiroge tobi datsu


Habataitara modorenai to itte
Mezashita no wa shiroi shiroi ano kumo
Tsukinuketara mitsukaru to shitte
Furikiru hodo aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora


Aisotsukita you na oto de sabireta furui mado wa kowareta
Miakita kago wa hora suteteiku furikaeru koto wa mou nai
Takanaru kodou ni kokyuu wo azukete
Kono mado wo kette tobi datsu


Kakedashitara te ni dekiru to itte
Izanau no wa tooi tooi ano koe
Mabushii sugita anata no te mo nigitte
Motomeru hodo aoi aoi ano sora


Ochiteiku to wakatteita sore de mo hikari wo oi tsuzuketeiku yo


Habataitara modorenai to itte
Sagashita no wa shiroi shiroi ano kumo
Tsukinuketara mitsukaru to shitte
Furikiru hodo aoi aoi ano sora
aoi aoi ano sora
aoi aoi ano sora

Source : http://www.jpopasia.com/lyrics/9477/ikimonogakari/blue-bird.html